Los 15 interpretes-traductores a lengua indígena certificados en el estado, arrancaron hoy un curso de capacitación referente al Sistema Penal Acusatorio, impartido por especialistas de la Fiscalía General del Estado en las instalaciones Instituto del Servicio Profesional de Carrera en coordinación con el personal de la Comisión para el Desarrollo de los Pueblos indígenas (CDI).
En su discurso, el Delegado Aurelio Sigala Páez, afirmó que en Querétaro habitan más de 70 mil indígenas, de los cuales, 32 mil hablan su lengua de manera activa, por lo que requieren de intérpretes al enfrentar procesos judiciales.
El Fiscal General del Estado, Alejandro Echeverria Cornejo, manifestó que los traductores-interpretes indígenas serán fundamentales para transmitir los cambios del Sistema Penal Acusatorio a la población indígena, “se requiere sociabilizar el tema de cómo funciona el nuevo Sistema de Justicia Penal Acusatorio, en esta parte ustedes tienen un papel importantísimo, porque serán seguramente los que transmitan la forma en que se está llevando cabo”.
La constitución establece que los pueblos y comunidades indígenas tienen el derecho de acceder plenamente a la protección del estado, para garantizar este derecho y cumplir con las formalidades esenciales del Debido Proceso y la Presunción de Inocencia, en todos los juicios y procedimientos de los que los indígenas sean parte, deberán contar con el apoyo de intérpretes con conocimiento de su lengua y cultura.